Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the rocket domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/profiber.com.vn/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: Function _load_textdomain_just_in_time was called incorrectly. Translation loading for the wordpress-seo domain was triggered too early. This is usually an indicator for some code in the plugin or theme running too early. Translations should be loaded at the init action or later. Please see Debugging in WordPress for more information. (This message was added in version 6.7.0.) in /www/wwwroot/profiber.com.vn/wp-includes/functions.php on line 6114

Notice: 関数 _load_textdomain_just_in_time が誤って呼び出されました。hello-elementor ドメインの翻訳の読み込みが早すぎました。これは通常、プラグインまたはテーマの一部のコードが早すぎるタイミングで実行されていることを示しています。翻訳は init アクション以降で読み込む必要があります。 詳しくは WordPress のデバッグをご覧ください。 (このメッセージはバージョン 6.7.0 で追加されました) in /www/wwwroot/profiber.com.vn/wp-includes/functions.php on line 6114
Loose Tube Stranded Armored Outdoor Fiber Optical Cable GYTY53 - Profiber
ニュースとメディア

ルース チューブ座礁させた装甲屋外光ファイバー ケーブル GYTY53

SKU 47daf7df79e1 カテゴリー

250μm のファイバーは、高弾性プラスチック製のルーズ チューブに配置されています。
チューブには耐水性の充填剤が充填されています。鋼線、
繊維数の多いケーブルでは、ポリエチレン (PE) で覆われることもあります。
金属の強度部材としてコアの中心に位置します。チューブ(およびフィラー)は
ストレングスメンバーの周りに撚り合わせて、コンパクトで円形のケーブルコアにします。
ケーブルコアは、水の浸入から保護するために充填剤で満たされています。
その上に薄いPEインナーシースが適用されます。 PSP縦貼り後
内側シースの上に、ケーブルは PE 外側シースで完成します。

  • 加水分解に強い高強度ルースチューブ
  • 特別なチューブ充填コンパウンドにより、ファイバーを確実に保護
  • 特別に設計されたコンパクトな構造は、緩んだチューブの収縮を防ぐのに優れています
  • 耐クラッシュ性と柔軟性
  • ケーブルの防水性を確保するために、次の対策が講じられています。
    ‒ 中心強度部材として鋼線を使用
    ‒ ルースチューブ充填コンパウンド
    ‒ 100% ケーブルコア充填
    ‒ PSP防湿層

ルース チューブ座礁させた装甲屋外光ファイバー ケーブル GYTY53

ルース チューブ座礁させた装甲屋外光ファイバー ケーブル GYTY53